我,说真的,不知道有什么会把一个年轻人的面孔伪装成这样,给面孔的每一部分都加上如此明显的做作神情,如果说不是加上满脸的伪善和世故的话。
互联网摘选
If Confucius really was the man that Chow portrays, he was indeed one the ages.
如果孔子其人真如周润发所演绎的那样, 他真是个名副其实的圣人.
互联网摘选
If we can still be rational and logic in romance, indeed , its realness should be questioned.
问题的根本在于尽管在学习上你很努力,可你的感情和学习总是有距离的.
网络文摘精选
The quarks and gluons indeed break out of confinement and behave collectively, if only fleetingly.
夸克与胶子确实打破牢笼而表现出集体行为, 虽然这种状态转瞬即逝.
互联网摘选
But Boykins would be a great pickup, if he indeed his cut by his Italian team.
但是如果他真的被他的意大利球队给裁了,他还真的会是一颗好棋子呢.
互联网摘选
The future of this firm will be very bleak indeed if we keep losing money.
要是我们继续亏本的话,这家公司的前途会非常黯淡.
网络文摘精选
Indeed, if you look at these figures, China also meets all the Maastricht criteria.
你们看一看这些数据, 便会发觉中国实际上符合《马城条约》的所有规定.
网络文摘精选
If you doubt yourself, then indeed you stand on shaky 11 ground. ( Ibsen, Norwegian dramatist )
如果你怀疑自己, 那么你的立足点确实不稳固了. ( 挪威剧作家易卜生 )
网络文摘精选
You can indeed, set out amazing journey of joyous discovery if you wish.
实际上, 如果你愿意,就可以出发去一次愉快有趣的探索之旅.
网络文摘精选
If you doubt yourself, then indeed you stand on shaky ground.----- Henrik Ibsen.
如果你怀疑自己, 那么你的确站在了不稳定的地方. ----- 亨利克.易卜生.
互联网摘选
John blinked a few times and looked at me as if I might, indeed, be loony.
约翰眨巴眨巴双眼,盯着我看,仿佛我真的发疯了一样.
网络文摘精选
If we fail in our task as creators, they may indeed be cold and malevolent.
如果我们作为创作者的工作失败了, 那它们也许确实会变得冷酷而恶毒.
网络文摘精选
If rationality means omniscience, then it is indeed an unsound premise for economic reasoning.
如果“理性”指的就是“全知全能”, 那么,它确实不是经济推理的合理前提.
互联网摘选
Indeed, things would perhaps be going swimmingly-if not for Bernd Schuster at the Bernabeu.
实际上, 事情原本应该比现在顺利,如果不是舒斯特尔在伯纳乌的工作实在抢眼.
互联网摘选
当然, 如果许多投资人放弃购买该公司的股份, 那些铤而走险的人也许真的会赚更多的钱.
《简明英汉词典》
